Be It Unto Me

Posted at 2010/05/05 01:43 // in Music // by Daniel

Don Moen – Be It Unto Me


많이 알려지지 않은 명곡

“주의 여종이오니 말씀대로 내게 이루어지이다.”

마리아가 고백한 그 말


주의 말씀대로 이루어지이다

약속하신 기쁨이 내게도

약속하신 구원이 내게도

이루어지이다

내게도,

이루어지이다

이 부족한 나에게도

이루어지이다


이 죄인에게도

이루어지이다


Be it unto me
According to your Word
According to your promises
I can stand secure
Carve upon my heart
The truth that sets me free
According to your Word O Lord
Be it unto me

이루어지이다
당신의 말씀대로
당신의 약속대로
난 안전히 설 수 있습니다.

제 마음에 새겨주소서
저를 자유케 하는 진리
당신의 말씀대로, 주님
제게 이루어지이다

You promised your blood will deliver
Lord, we believe it's true
You promised us joy like a river
Lord we receive it from you
These things you have spoken
And you're bringing to pass
This world's disappearing
But your word will last

구원의 약속을 주셨습니다.
주님, 우린 믿습니다.
흘러넘치는 기쁨을 약속해주셨습니다.
말씀하신 것을 구합니다.
주가 말씀하신 것을
주는 이루실 것입니다.
이 세상은 사라질 것이지만
주의 말씀은 영원합니다.

You promised to carry our sorrow
Lord, we believe it's true
You promised unending tomorrows
Lord we receive them from you

You will be our provider
In your word  it’s revealed
And by the stripes that you bore
Lord, we have been healed

우리 슬픔을 거둬가신다고 약속하셨습니다.
주님, 우린 믿습니다.
영원한 내일을 약속하셨습니다.
말씀하신 것을 구합니다.

주님의 우리 공급자 되십니다.
주의 말씀에 나와있습니다.
주가 채찍에 맞으므로
우리가 나음을 받았습니다.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

Don Moen - When its all been said and done

Posted at 2009/11/02 10:33 // in Music // by Daniel


사람이 살다보면 여러가지 일이 있고
제가 예상치 못한 안좋은 일을 겪을 수도.
그리고 짧은 생각에 잘못된 행동을 할 수도 있습니다.
이 노래는 내 모든 것이 끝난 다음, 하나님 앞에 섰을 때를 생각하게 해 줍니다.

결국 남는 것은 무엇인가,
주를 위해 살았는가...
얼마나 사랑하며 살았는가..

그리고 이런 죄인을 하늘나라에서 함께 살 수 있도록 용납하시고 변화시킨 하나님을 찬양..

어디서 본 얘긴데,
삶의 여러가지 근심꺼리들을 걱정하다보면 한이 없는데,
하나님을 위해서 살면, 그것에만 집중하면,
나머지는 하나님이 알아서 해결해주신다고 하더군요.
하나밖에 몰라도 되는 삶.
이것저것 어려움이 많다보니 그런 삶이 얼마나 더 좋은 것인지 알 것 같습니다.



When it's all been said and done
There is just one thing that matters
Did I do my best to live for truth?
Did I live my life for you?

When it's all been said and done
All my treasures will mean nothing
Only what I have done
For love's rewards
Will stand the test of time

Lord, your mercy is so great
That you look beyond our weakness
And find purest gold in miry clay
Turning sinners into saints

I will always sing your praise
Here on earth and in heaven after
For you've joined me at my true home
When it's all been said and done
You're my life when life is gone...

2010년 1월 10일

내용 추가합니다.

이 사이트에 보면 “노련한 사람이 하고 싶은 이야기” 라는 칼럼이 있습니다.

예흔에서 번역했었군요. 역시 외국어를 번역해서 부르기는 의미 전달이 달라집니다만.

[When It's All Been Said And Done]

                                                                James A. Cowan
                                  1999 Integrity's Hosanna! Music/ASCAP/ 예흔 역

There is just one thing that matters                         중요한 것 이 하나 뿐
Did I do my best to live for truth                           진리를 위해 살았는가
Did I live my life for You                                   주 위해 살았는가
When it's all been said and done                            온 세상 끝날 때에
All my treasures will mean nothing                          세상 보화 사라지나
Only what I've done for love's reward                      단 한 가지의 상급 있네
Will stand the test of time                                  오직 사랑을 위한

(CHORUS)

Lord, Your mercy is so great                               주의 자비 크도다
That You look beyond our weakness                       주는 중심을 보시네
And find purest gold in miry clay                          흉한 죄인도 정금 같이
Turning sinners into saints                                 주님 구원하시네

I will always sing Your praise                             나는 찬양하리라
Here on earth and ever after                              어느 곳에 거하든지
For You've shown me Heaven's my true home            주님 보이신 본향 길로
When it's all been said and done                         온 세상 끝날 때에
You're my life when life is gone                          주는 인도하시네

지금 전성기를 맞거나 놀라운 성장기를 걷고 있는 예배 인도자나 팀에게는 열정과 에너지 그 이상을 배울 수 있을 것입니다. 모두가 그들에게 주목하는 사이 전성기를 막 지난 듯하게 보이는 다양한 경험을 가진 예배자는 어떤 이야기를 준비하고 있는지 주변의 노련한 예배자에게 주목해보는 것은 어떨지요.


불완전하나마 악보를 구했습니다.

http://www.praisecharts.com/product/preview/1919_preview.pdf

http://www.praisecharts.com/product/preview/1722_preview.pdf

image

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

What a friend we have in Jesus

Posted at 2009/05/04 15:36 // in Music // by Daniel

 

Paul Baloche - What a friend we have in Jesus

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

십자가의 전달자 - 김은현

Posted at 2008/10/23 09:55 // in Essay // by Daniel
십자가의 전달자
서점에 들렀다가 꽂혀서 바로 샀습니다.
살아도 주를 위해, 죽어도 주를 위해. 사나 죽으나 난 주의 것...
다시 요즘의 제가 부끄러워지는 가사입니다.


소망의 바다 미니스트리 프로젝트 앨범.
소망의 바다가 직접 부르기도 했는데 이건 김은현님이 부르신 곡입니다.



난 지극히 작은 자
죄인 중의 괴수
무익한 날 부르셔서

간절한 기대와 소망
부끄럽지 않게
십자가 전케 하셨네

어디든지 가리라
주 위해서라면
나는 전하리 그 십자가

내 몸에 밴 십자가
그 보혈의 향기
온 세상 채울 때까지

살아도 주를 위해
죽어도 주를 위해
사나 죽으나 난 주의 것

십자가의 능력
십자가의 소망
내 안에 주만 사시는 것

내 사랑 나의 십자가
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

Still - 安靜

Posted at 2008/09/05 20:31 // in Essay // by Daniel

중국어로된 "주품에" 찬양의 가사 입니다.
작년 여름, 대만에 갔을 때 태풍 두 개가 몰려오는 상황에서 저녁에 전도집회를 했었습니다.
의자를 깔아놓으니 비가 오고 폭풍이 몰아쳤지요.
팀장으로써, 대만 친구랑 그날 오후에 통화하면서 폭풍이 두 개 몰려온다고 듣고선 사람들에게 비밀로했습니다.
그래도 생각보다 잘 됐고, 그리고 밤에 모두와 이야기 나눌 때 한 이야기입니다.
"우리의 이번 주제가가 '주품에'였잖아요. 그게 우연이겠어요?
'폭풍가운데 나의 영혼. 잠잠하게 주 보리라'"
중국어로 번역된 제목은 영어제목 Still과 같이 安靜(안정) 입니다.

홍수 중에서도 왕 되신 아버지, 나는 당신이 하나님인 걸 알고 평안할 겁니다.
(你仍做王在洪水中, 我要安靜知你是神 - 푸니렁쭈어왕짜이홍쉐이쫑, 워야오안징즈니스션) 한글로 발음을 쓰니 웃기네요.

安靜

 

1.

藏我在

Hide me now

翅膀蔭下

under your wings

遮蓋我

Cover me

你大能手中

within your mighty hand

當大海翻騰 波濤洶湧

When the oceans rise and thunders roar

我與你展翅暴風上空

I will soar with you above the storm

你仍做王在洪水中

Father you are king over the flood

我要安靜知你是神

I will be still though you are God.

 

2.

我靈安息

Find rest my soul

在基督裡

In Christ alone

你大能

Know his power

使我安然信靠

In quietness and trust

當大海翻騰 波濤洶湧

When the oceans rise and thunders roar

我與你展翅暴風上空

I will soar with you above the storm

你仍做王在洪水中

Father you are king over the flood

我要安靜知你是神

I will be still though you are God.


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

부끄러운 나의 모습

Posted at 2008/09/03 20:17 // in Essay // by Daniel

부끄러운 나의 모습
있는 그대로
주님 앞에 나아갑니다
내 모습 그대로

아버지 나를 안아 주소서

주님을 더욱,
더욱 알기 원해
아버지 주님 말씀 하소서
주 음성 듣기 원해
주 음성 듣기 원해

- 마커스 워십 1집 (Is It) 앨범 중에서..


-------------------------------------

부끄러운 저이지만
새 삶을 꿈꾸고,
더 가까이 있길 원합니다.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

아름다우신

Posted at 2008/03/14 21:22 // in Data // by Daniel

아름다우신 -예수전도단

(링크로 대신)

아름다우신,
오 놀라우신
형언할 수 없는 사랑

아름다우신,
오 위대하신
하나님의 사랑...

영원히 찬양하리

주와 같은 분은 없네..
이 세상 그 누구도
주와 같은 분은 없네
누구도 비길 수 없네

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

Sei 주의 선하심이

Posted at 2008/03/04 00:58 // in Essay // by Daniel

주의 선하심이
더 좋은 것으로 내 영을
만족케 하시리

주 얼굴 향하면
그 눈길의 사랑이 나를
평안케 하시리


그래..
사람이 어떻게 모든 걸 갖출 수 있겠니
난 부족한 건
그냥 하나님 보고
울려고 그런다.

많이..

2008/03/03

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

No greater love

Posted at 2007/03/19 01:13 // in Essay // by Daniel

Before I knew your name
You knew my every breath
Before I found my way
You knew my every step
Before I knew everything that I need
You gave it all to me

No greater love than this.....
That you should lay down your life
For someone such as me
I'd spend a life time wondering why
The beauty of heaven is here in my heart
And I know there can be
No greater love
Than this

I never understood
How merciful love could be
Until I felt His flame
Light every part of me
And I would give everything that I am
Cause I have been saved
Yes I have been saved

The beauty of heaven is here in my heart
And I know there can be
No greater love
For someone such as me
No greater love
Than this

내가 당신을 알기 전,
내 숨소리까지 알고 계셨고
내가 당신을 찾기 전,
내 한걸음 한걸음을 알고 계셨고
내가 필요한 것들을,
나도 모르게 먼저 채워주셨죠

이런 사랑이 어디 있을까요?
생명을 내려놓으셔야 했는데
나 같은 사람에게...
평생을 생각해도 이유를 알 수 없습니다.
천국이 내 안에...
그리고 압니다.
이보다 더한 사랑은 없습니다.

이런 사랑이 있다는 걸
이해할 수가 없었죠
그분의 불을, 빛을 내속에 느끼기 전엔

이젠 내 전부를 드립니다.
왜냐면,, 나를 건져주셨기 때문이죠
정말, 나를 구해주셨습니다.

이런 사랑이 어디 있을까요?
생명을 내려놓으셔야 했는데
나 같은 사람에게...
평생을 생각해도 이유를 알 수 없습니다.
천국이 내 안에...
그리고 압니다.
이보다 더한 사랑은 없습니다.

천국이 내 안에...
이런 사랑이 없습니다.
나같은 사람에게...
이런 사랑이 없습니다.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License

Resting

Posted at 2007/03/05 01:00 // in Essay // by Daniel

Thesedays.. My status
Jesus... You are my only refuge..

TONY SANCHEZ & LARRY HAMPTON

I’m resting in Your presence
Here is where I want to be
I’m resting in Your presence
To worship at the feet of my King

And I love to be with You
For here I know I’ll be changed
Jesus wrap Your arms around me
Ever so gently, ever so gently

I’m resting in Your presence
Safe beneath the shadow of Your wings
I’m resting in Your presence
For You are my refuge and peace

code

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License